Sichern Sie sich höchste Übersetzungsqualität

Wir möchten, dass Sie mit uns zu 100 % zufrieden sind. Immer! Daher setzen wir auf ein strenges Qualitätsmanagement – wir sind zertifiziert nach ISO 9001. So erarbeiten wir das Konzept für Ihren Übersetzungsauftrag nach einem klar definierten Prozess.

6 Schritte zur optimalen Übersetzung

1. Textanalyse:
Im Vorfeld besprechen wir Ihre Projekt-Anforderungen – vom Stil über das Fachvokabular bis zur Textform.

2. Übersetzer-Auswahl: 
Wir wählen aus unserem Team einen für Ihren Fachbereich qualifizierten Experten aus.

3. Terminologie-Abgleich:
Wir ordnen Ihre Branche unserer Terminologie-Datenbank zu. So werden Fachbegriffe stets einheitlich verwendet.

4. Übersetzung:
Unter Verwendung der Terminologie-Datenbank erfolgt die Übersetzung Ihres Textes.

5. Korrektur und Editieren:
Wir kontrollieren die komplette Übersetzung und gleichen diese mit dem Ursprungstext ab, nachdem diese von einem zweiten Muttersprachler Korrektur gelesen wurde (Vier-Augen-Prinzip).

6. Formatierung und Lieferung:
Vor dem termingerechten Versand erfolgt die Formatierung Ihres Textes.

Sie benötigen ein individuelles Angebot?
Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot! Füllen Sie hierzu einfach unser Anfrageformular aus.

Angebot anfordern