Ensure the highest translation quality

We want you to be 100% satisfied. Always! This is why we use a strict quality management – we are certified in accordance with ISO 9001. This means that your translation concept is worked out on the basis of a clearly defined procedure.

6 steps to an optimum translation:

1. Text analysis:
we discuss your project specifications before-hand – from style through technical vocabulary to the text format.

2. Choosing a translator:
we select a qualified expert for your technical field from our team.

3. Terminology reconciliation: 
we allocate your branch to our terminology database. This means that technical terms are always used uniformly.

4. Translation:
your text is translated using the terminology database.

5. Correcting and editing:
we check the completed translation and compare it with the original text, after it has been proofread by a second native speaker (dual control principle).

6. Formatting and delivery:
your text is formatted before being sent to you on time.

Do you require an individual quotation?
We will be happy to prepare a quotation for you! All you have to do is complete our request form.

ask for quotation