Perfect your international communication

You are well equipped with our interpreting service for international meetings, conferences or lectures. We use only experienced interpreters who possess a broad range of background knowledge in your technical field – and therefore have the necessary sensibility for the correct terminologies. Our interpreters are at home in international circles, are familiar with national customs and etiquette. Through their personable and competent demeanour they contribute to the successful course of your business meetings.

And if you have an urgent meeting:

on request, our experts are available on-site within 24 hours. Feel free to contact us:
EUROTEXT Fachübersetzungen GmbH, Kettwiger Straße 27, 45127 Essen – Telephone +49.201.798 77 07

Our interpreters can support you, for example:

  • in business negotiations
  • at fairs and exhibitions
  • at conferences
  • at lectures
  • in court

Sworn interpreters

Sworn interpreters and translators are commissioned by prosecutors, courts and lawyers. They have sworn an oath in court and thus attested to their professional qualification and aptitude for translations. In accordance with section 189(4) German Court Constitution Act they are subject to an obligation to secrecy and thus work on a higher, more responsible level than their unsworn colleagues. Sworn interpreters must provide language mediation faithfully and conscientiously.

The exact designation varies from federal state to federal state, and sworn interpreters are also referred to as “sworn” or “publicly appointed interpreters”.

Consecutive interpreter

With consecutive interpreting, the interpreter listens first to the speaker and then translates the spoken word into the target language – usually with the help of notes. This form of interpreting is used in court, in notaries’ and lawyers’ offices and in contract negotiations.

Simultaneous interpreter

With this type of interpreting, the simultaneous interpreter listens to the speaker and translates the spoken word almost at the same time. He or she usually sits in a sound-proof booth from where they can see the speaker. Wireless tour-guide systems are used for tours at fairs or in factory workshops. Whispered interpretation is used without any technology – the interpreter speaks directly into the ear of the person requiring the interpretation.

Do you require an individual quotation?
We will be happy to prepare a quotation for you! All you have to do is complete our request form.